{"id":25,"date":"2025-04-09T21:35:23","date_gmt":"2025-04-09T21:35:23","guid":{"rendered":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/?page_id=25"},"modified":"2025-05-02T19:16:56","modified_gmt":"2025-05-02T19:16:56","slug":"contact-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/?page_id=25","title":{"rendered":"Lithuanian Glossary"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This page provides the translations and phonetic pronunciation of Lithuanian words and phrases in Chapter 1. Note the spelling has been corrected to include the proper Lithuanian spelling. See the <a href=\"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/?page_id=170\" data-type=\"page\" data-id=\"170\">Names List<\/a> to learn more about Sinclair&#8217;s orthographic confusion. The Lithuanian alphabet is included at the end to help readers when they encounter more Lithuanian phrases throughout the book!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Chapter 1 Phrases<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8220;Eik! Eik! U\u017edaryk duris!&#8221;<\/strong><br><em>English Translation:<\/em> &#8220;Go! Go! Close the door!&#8221;<br><em>Phonetic Pronunciation:<\/em> ayk! ayk! oozh-DAH-rik DOO-rees!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8220;Eik! Grai\u010diau!&#8221;<\/strong><br><em>English Translation:<\/em> &#8220;Go! Faster!&#8221;<br><em>Phonetic Pronunciation:<\/em> ayk! grai-CHOW!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8220;Sudiev&#8217; kvietkeli, tu brangiausis; Sudiev&#8217; ir laime, man biednam, Matau\u2014paskyr\u0117 taip Auk\u0161\u010diausis, Jog vargt ant svieto reik vienam!&#8221;<\/strong><br><em>English Translation:<\/em><br>&#8220;Farewell, little flower, my dearest;<br>Farewell and happiness, to me, poor one,<br>I see&#8211;thus assigned by the Highest,<br>That one must suffer alone in this world!&#8221;<br><em>Phonetic Pronunciation:<\/em> soo-DYEV kvyet-KEH-lee, too brahn-GYOW-sees; soo-DYEV eer LAI-meh, mahn BYEHD-nahm, mah-TOW\u2014pahs-KEE-reh taip ouk-SHCHOW-sees, yohg VARGT ahnt SVYEH-to rayk VYEH-nahm!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8220;\u0160alin! Palauk! I\u0161 kelio!&#8221;<\/strong><br><em>English Translation:<\/em> &#8220;Get out! Wait! Out of the way!&#8221;<br><em>Phonetic Pronunciation:<\/em> SHAH-leen! pah-LOWK! eesh KEH-lyoh!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8220;Ponai Jok\u016bbai!&#8221;<\/strong><br><em>English Translation:<\/em> &#8220;Mr. Jokubas!&#8221;<br><em>Phonetic Pronunciation:<\/em> POH-nai yoh-KOO-bai!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8220;Teta Elzbieta!&#8221;<\/strong><br><em>English Translation:<\/em> &#8220;Aunt Elzbieta!&#8221;<br><em>Phonetic Pronunciation:<\/em> TEH-tah elz-BYEH-tah!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8220;D\u0117kui, tamistai!&#8221;<\/strong><br><em>English Translation:<\/em> &#8220;Thank you, sir!&#8221;<br><em>Phonetic Pronunciation:<\/em> DEH-kuy, tah-MEES-tai!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8220;Durys?&#8221;<\/strong><br><em>English Translation:<\/em> &#8220;Door?&#8221;<br><em>Phonetic Pronunciation:<\/em> DOO-rees?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8220;Rytoj! Prie\u0161pietys! Septyni!&#8221;<\/strong><br><em>English Translation:<\/em> &#8220;Tomorrow! Morning! Seven!&#8221;<br><em>Phonetic Pronunciation:<\/em> ree-TOY! pree-ESH-pyeh-tees! sep-TEE-nee!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lithuanian Alphabet <\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A a \u2013 a \u2013 &#8220;ah&#8221; as in <strong>a<\/strong>h&#8221; as in father<br>\u0104 \u0105 \u2013 a nosin\u0117 \u2013 &#8220;ah&#8221; (longer) as in s<strong>o<\/strong>ng<br>B b \u2013 be \u2013 &#8220;b&#8221; as in <strong>b<\/strong>at<br>C c \u2013 ce \u2013 &#8220;ts&#8221; as in <strong>ca<\/strong>ts<br>\u010c \u010d \u2013 \u010d\u0117 \u2013 &#8220;ch&#8221; as in <strong>ch<\/strong>eck<br>D d \u2013 de \u2013 &#8220;d&#8221; as in <strong>d<\/strong>og<br>E e \u2013 e \u2013 &#8220;e&#8221; as in b<strong>e<\/strong>d<br>\u0118 \u0119 \u2013 e nosin\u0117 \u2013 &#8220;eh&#8221; (slightly longer) as in sl<strong>e<\/strong>d<br>\u0116 \u0117 \u2013 \u0117 \u2013 &#8220;ey&#8221; as in th<strong>ey<\/strong><br>F f \u2013 ef \u2013 &#8220;f&#8221; as in <strong>f<\/strong>un<br>G g \u2013 g\u0117 \u2013 &#8220;g&#8221; as in <strong>g<\/strong>o<br>H h \u2013 ha \u2013 &#8220;h&#8221; as in <strong>h<\/strong>at<br>I i \u2013 i \u2013 &#8220;i&#8221; as in b<strong>i<\/strong>t<br>\u012e \u012f \u2013 i nosin\u0117 \u2013 &#8220;ee&#8221; as in s<strong>ee<\/strong><br>Y y \u2013 y ilgoji \u2013 long &#8220;ee&#8221; as in mach<strong>i<\/strong>ne<br>J j \u2013 jot \u2013 &#8220;y&#8221; as in <strong>y<\/strong>es<br>K k \u2013 ka \u2013 &#8220;k&#8221; as in <strong>k<\/strong>ite<br>L l \u2013 el \u2013 &#8220;l&#8221; as in <strong>l<\/strong>ove<br>M m \u2013 em \u2013 &#8220;m&#8221; as in <strong>m<\/strong>an<br>N n \u2013 en \u2013 &#8220;n&#8221; as in <strong>n<\/strong>et<br>O o \u2013 o \u2013 &#8220;o&#8221; as in <strong>o<\/strong>r<br>P p \u2013 pe \u2013 &#8220;p&#8221; as in <strong>p<\/strong>en<br>R r \u2013 er \u2013 rolled &#8220;r&#8221; as in Spanish <strong>r<\/strong><br>S s \u2013 es \u2013 &#8220;s&#8221; as in <strong>s<\/strong>un<br>\u0160 \u0161 \u2013 \u0161\u0117 \u2013 &#8220;sh&#8221; as in <strong>sh<\/strong>oe<br>T t \u2013 te \u2013 &#8220;t&#8221; as in <strong>t<\/strong>op<br>U u \u2013 u \u2013 &#8220;oo&#8221; as in p<strong>u<\/strong>t<br>\u0172 \u0173 \u2013 u nosin\u0117 \u2013 &#8220;oo&#8221; as in m<strong>oo<\/strong>n<br>\u016a \u016b \u2013 \u016b ilgoji \u2013 long &#8220;oo&#8221; as in f<strong>oo<\/strong>d<br>V v \u2013 ve \u2013 &#8220;v&#8221; as in <strong>v<\/strong>an<br>Z z \u2013 ze \u2013 &#8220;z&#8221; as in <strong>z<\/strong>ebra<br>\u017d \u017e \u2013 \u017e\u0117 \u2013 &#8220;zh&#8221; as in mea<strong>s<\/strong>ure<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This page provides the translations and phonetic pronunciation of Lithuanian words and phrases in Chapter 1. Note the spelling has been corrected to include the proper Lithuanian spelling. See the Names List to learn more about Sinclair&#8217;s orthographic confusion. The Lithuanian alphabet is included at the end to help readers when they encounter more Lithuanian &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/?page_id=25\" class=\"more-link\">Read more<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Lithuanian Glossary&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":76,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inspiro_hide_title":false,"footnotes":""},"class_list":["post-25","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/25","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=25"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/25\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":327,"href":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/25\/revisions\/327"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/76"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zuzevich.digital.uic.edu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=25"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}